Respuesta :
Hi,
Cette phrase est grammaticalement correcte.
Les films qu'ils ont vus sont mexicains.
-true
Cette phrase est grammaticalement correcte.
L'amie qu'elle a parlé est sa camarade de chambre.
-false
(correct is : l'amie dont elle a parlé est sa camarade de classe)
Cette phrase est grammaticalement correcte.
Dis-lui que tu veux.
-true
Cette phrase est grammaticalement correcte.
C'est la fille qui a écrit la lettre.
-true
Cette phrase est grammaticalement correcte.
Le garçon dont tu parles chante très bien.
- true
Ce pays fait partie de la communauté européenne.
- la Belgique
Ce pays est plus grand que les Etats-Unis.
- le Canada
The passé composé is used to describe an action or an event that took place at a determined time in the past.
-true
The imperfect is used to talk about something that took place habitually in the past.
- true
You use the passé composé to set the stage for an action to happen.
-false
Cette phrase est grammaticalement correcte.
Je suis allé en France tous les ans.
- false
Cette phrase est grammaticalement correcte.
Il a étudié quand j'entrais.
- false
Cette phrase est grammaticalement correcte.
L'année dernière, je suis allé en France.
A. true
Cette phrase est grammaticalement correcte.
Le prof pensait que tu étais un bon étudiant.
-true
Cette phrase est grammaticalement correcte.
L'équipe de foot du Sénégal a très bien joué hier.
- true
Explain the spelling of the underlined word in this sentence..(incomplet)
Les livres qu'ils ont lus sont en français.
Quelle est la nationalité?
Jacques vient de la Belgique. Il est belge.
Quelle est la nationalité?
Yvette vient du Canada. Elle est canadienne.
Quelle est la nationalité?
Nous venons du Mexique. Nous sommes mexicains.
Quelle est la nationalité?
Les femmes viennent de la Côte d'Ivoire. Elles sont ivoiriennes.
Bonjour
Ces phrases sont-elles grammaticalement correctes ?
- Les films qu'ils ont vus sont mexicains => TRUE
- L'amie qu'elle a parlé est sa camarade de classe => FALSE
(L'amie à qui elle a parlé est sa camarade de classe)
- Dis-lui que tu veux. = > FALSE
(Dis-lui ce que tu veux)
this sentence may have 2 meanings =>
Dis-lui que tu veux = tell her(him) that you want.
Dis-lui ce que tu veux => tell her(him) what you want. (this one seems more appropriate....)
- C'est la fille qui a écrit la lettre => TRUE
- Le garçon dont tu parles chante très bien ==> TRUE
Ce pays fait partie de la communauté européenne.
Le Sénégal => FALSE (pays d'Afrique)
Ce pays est plus grand que les États-Unis.
Le Laos -> FALSE
Le Canada -> TRUE
Le Luxembourg -> FALSE
Le passé composé is used to describe an action or an event that took place at a determined time in the past.
TRUE (Nous somme partis l'année dernière en vacances)
The imperfect is used to talk about something that took place habitually in the past.
TRUE (Nous partions tous les ans en vacances)
You use the passé composé to set the stage for an action to happen. (hope i understand what this really means)
TRUE (Nous sommes venus pour vous aider à préparer le diner)
we came to help you to set diner --> passé composé is used to explain they they came for
Ces phrases sont-elles grammaticalement correctes ?
- Je suis allé en France tous les ans --> FALSE (j'allais en France tous les ans)
- Il a étudié quand j'entrais --> FALSE (il étudiait quand je suis entré)
- L'année dernière, je suis allé en France --> TRUE
- Le prof pensait que tu étais un bon étudiant -- > TRUE
- L' équipe de foot du Sénégal a très bien joué hier --> TRUE
Explain the underlined word or words in this sentence ?
I guess it's les livres and lus ????
Les livres qu'il a lus sont en français.
Le participe passé 'lu' du verbe 'lire' s'accorde en genre et en nombre avec le COD "livres" car il est placé avant le verbe.
the past participle 'lu' agrees in gender and numbre with the direct object "livres" because it's precedes the verb.
Ils ont lus quoi ? = les livres
'les livres' precede "ils ont lu" so, 'lu' has to agree with 'livres".
Ils ont lu des livres en français ==> les livres qu'ils ont lus......
quelle sont leur nationalités ?
- Jacques vient de la Belgique. Il est Belge.
- Yvette vient du Canada --> Elle est Canadienne.
- Nous venons du Mexique. Nous sommes Mexicains.
- Les femmes viennent de la Côte d'Ivoire. Elles sont Ivoiriennes.
Names of nationality take a capital letter (except when used as adjectives) and agree in gender and number
hope this will help :)