przetłumaczy to ktoś? proszę potrzebne na jutro!


First snow! The flakes,
So few, so light,
Remake the world
In solid white.

All bundled up,
We feel as if
We were fat penguins,
Warm and stiff.

The toy-packed shops
Half split their sides,
And Mother brings home
Things she hides.

Old carols peal.
The dusk is dense.
There is a mood
Of sweet suspense.

The shepherds wait,
The kings, the tree--
All wait for something
Yet to be,

Some miracle.
And then it's here,
Wrapped up in hope--
Another year!

Respuesta :

pierwszy snieg! platki,bardzo tak malo,bardzo jest jasno,przerobic ten swiat w sprzedawanej bieli. wszyscy w pakiecie czujemy sie tak jakbysmy byli grube pingwiny, cieple I sztywne. Zapakowane sklepy z zabawkami na pol rozdzielaja boki I matka przynosi do domu rzeczy, ktore chowa. Stare koledy szczyt. Zmierzch jest gesty. Jest nastroj slodkiego napiecia/niepewnosc. Pasterze czekaja,krolowie,drzewo,wszyscy czekajo na cos,jeszcze ma cos byc,. jednak byc jakims cudem, a potem jest tutaj otoczyla nadzieja, kolejny rok!