Respuesta :

theona

Bonjour !!

Translate the following conversation into natural French.

Delphine : Je cherche un nouvel imperméable.

Andrée : Ils vendent un vieil imperméable (un imperméable d'occasion) au marché aux Puces.

Delphine : Quel est le prix ? (Combien coûte-t-il ?)

Au marché aux puces

Delphine : Lise et Claudine espèrent trouver des sandales.

Andrée : Lise, Claudine, regardez ! Ces sandales sont aussi vieilles que vos sandales.

Delphine : Combien de choses est-ce que ces gens achètent ?

Andrée : Ils ont cent quatre-vingt et une choses ! (181 = cent-quatre-vingt-un , but here it's followeed by a feminine noun ==> cent-quatre-vingt et une choses. it's invariable so no 'plural'

Delphine : Combien est-ce qu'ils payent ? (or 'paient' . Both are okay. *See below)

Andrée = Deux mille six cents dollars.

*Mille" never takes an 'S'

"Cent" takes an 'S' if not followed by another number. (same for 'vingt') 200 = deux cents // but // 202 = deux cent deux

for the - between each number, I don't know how you've learnt it.

It's authorized to always write it with a - between each numbers because the rules ware quite difficult.

I wrote it the 'normal way' as I was taught

* Payer (présent)

je paie/paye

tu paies/payes

il/elle/on paie/paye

nous payons

vous payez

ils/elles paient/payent

Did my best to explain hope it's not too confusing !

Salut !

Delphine : Je cherche un nouvel imperméable.

Andrée : Ils vendent un vieil imperméable au marché aux Puces.

Delphine : Quel est le prix ?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Au marché aux puces

Delphine : Lise et Claudine espèrent trouver des sandales.

Andrée : Lise, Claudine, regardez ! Ces sandales sont aussi vieilles que vos sandales.

Delphine : Combien de choses est-ce que ces gens achètent ?

Andrée : Ils ont cent quatre-vingt et une choses !

Delphine : Combien est-ce qu'ils paient ?

Andrée : Deux mille six cents dollars.